. . . . .
Dawsons creek CZ

  :: Home
  :: Info
  :: Herci
  :: Postavy
  :: Epizody
  :: Scénáře
  :: Galerie
  :: Media
  :: Různé

 

 

:: #610 - "Černé vánoce" (Happy Mayhem) ::

Napsal: 
Režie: 
Premiéra: 
Premiéra v ČR: ???
Repríza v ČR: ???
Anglický scénář: zde
Hudba z epizody: zde

 

Výloha hračkářství. Kamera přejíždí miniaturní městečko ve výloze. Nakonec se přesune před výlohu a vidíme, že do ní koukají Joey a Eddie. Slyšíme Joey hlas "Před dávnými časy v jedné galaxii, ne nepodobné té naší, žila, byla dívka. Nebyla nijak pozoruhodná. Byla úplně obyčejná, ale přesto byla prokletá. Její milostný život byl jedna katastrofa za druhou. Chlapci se do ní zamilovávali příliš, příliš rychle, nebo vůbec ne. Myšlenky funkčního vztahu se vzdala již dávno, a proto byla překvapená, když v zimě svého devatenáctého roku, shledala, že je ve společnosti chlapce, s nímž měla pocit, že kletba byla zlomena... i kdyby jen dočasně." Eddie a Joey hledají nějakou věc, kterou mají společnou, ale Joey nakonec usoudí, že nic, ale Eddie si myslí, že třeba sex. "Dobře. Už jsme s Cosmo testem kompatibility tohohle měsíce skončili? Mohli bysme se vrátit do reality?" "Mm! Ne tak rychle. Mám ještě jednu otázku." "Dobře, spusť." "Vánoce v Bostonu v tvém zanedbaném bytečku nebo vánoce v Capeside s tvou drahou polovičkou?" Eddie se jen zasměje, ale Joey by chtěla, aby jel Eddie s ní domů na Vánoce, chtěla by ho seznámit s rodinou. "Takže, zaprvý - mám svou vlastní disfunkční rodinu, takže nebudu oslavovat u televize pod holou žárovkou, jestli se toho bojíš. A zadruhý - nemyslím si, že je to zrovna dobrej nápad." "Proč ne?" "Příliš mnoho, příliš brzy." "Tak jsem teda vyrovnaní." "Co to znamená?" "Znamená to, že já jsem zcela očividně typická holka a podle toho, cos právě řek, jsi ty parádně typickej kluk." "Hele, setkání s rodinou je velká věc, zvlášť v tuhle dobu. Nejspíš bych si musel vzít nějakej svetr. Víš, sváteční svetr. A řeknu ti, že svetry nesnáším. Vypadám v nich stupidně." "Vsadím se, že v nich vypadáš moc hezky." "Dobrá, napiš si mě na prezidenskej víkend. Budu tam. Slibuju." "Fajn. Ale nemysli si, že spolu budem ještě někdy spát." "Ha ha ha!" "Co je?" "Typická holka, používá sex jako zbraň." "Zmlkni." "Jsi moc hezká? Už jsem ti to řek?" "Lichotky ti nepomůžou."
Joey si balí tašku, když do pokoje vejde Audrey. Joey je překvapená. Audrey oznámí, že jí uletělo letadlo. Joey ale nenechá Audre, aby strávila štědrej den v letadle a tak řekne, že pojede s ní do Capeside. "Já ti nevím, Joey. Zdá se, že jediná věc, který jsem tenhle semestr dosáhla, je, že jsem si každýho odcizila. A teď jsem pro tebe najednou pitomej vánoční charitativní případ. A nezapomínej, že už jsem Capeside omrkla a docela upřímně - je to tam nebetyčně nudný." "No, v tom se s tebou přít nebudu, ale stejně jedeš se mnou." "Já ti nevím." "Bude tam můj táta." "Můžu se ho zeptat na vězení?" "Když chceš." "Dobře, ukecala jsi mě." "Bude to zábava, slibuju." "Dobře. To doufej." "Hned se vrátím." (Joey zajde do koupelny a Audrey vytáhne z tašky láhev alkoholu a rychle se napije.)
Před domem Witterových. Pacey zastaví před domem v novém BMW kabrioletu. Doug je venku a nevěří vlastním očím. "Veselý vánoce, Dougie." "Jo, nápodobně. Pokud by ti to nevadilo, mohl bys mi říct, cos udělal s mým bráškou?" "Toho skunka jsem zabil a jeho tělo zahrabal na skládce v Centerville." "Jo, to rád slyším. No, vypadáš, uf..." "Bezvadně, úžasně, hetero?" "Chtěl jsem říct slizce, ošuntěle a teple, ale jistě." "Dobře. Na druhou stranu je tvá sexualita stále nejistá jako vždy. Rád vidím, že se nějaký věci nemění, Dougu." "Co se stalo s mustangem?" "Obětován na protiúčet. (Otevře kufr a ten je plný dárků.) A myslíš, že bys mi moh s tímhle vším pomoct?" "Ježíši, Pacey! Neříkej mi, že se někdo fakticky pomát a svěřil ti kreditku?" "No, brácho, zdá se, že zapomínáš, že já si fakticky vydělávám na živobytí." "Jo, jasně. Takže ses nakonec vykašlal na kuchtění a přidal se k nějakýmu menšího kokainovýmu kartelu." "Kdyby to jen bylo tak okouzlující. Ne, makám tak tvrdě jako ty. Kromě toho, že když se večer vrátíš domů a cítíš hřejivý uspokojení z toho, že jsi ze světa udělal bezpečnější místo, já mám jenom velký, tlustý, páchnoucí svazky bankovek. Není ten život skvělej?" "Ha ha ha!"
Dawson zdobí doma stromeček, když se k němu nakloní Natasha a políbí ho. Dawson se zeptá za co to bylo. "Že jsi mě vzal hluboko do země tradičních amerických vánoc, že jsi mě představil své matce, která je, musím říct, docela číslo, a že ty jsi ty. Mám velký štěstí, Dawsone." Dawson se zeptá Natashi, jestli už jí Gale dala trochu pokoj. Natasha si ale myslí, že je zvědavá na její úmysly, Dawson se tedy zeptá jaký má s ním úmysly "No, řekla jsem, že kromě prosexování se do novýho roku s jejím jediným a milovaným synem, se o nic víc nestarám." Natasha pak jde omrknout, jestli je tam s Toodem v bezpečí. Natasha odejde do kuchyně a Gale z ní vyjde. Gale se zeptá Dawsona, kam to s Natashou směřují, ale Dawson odpoví, že nemá ani tušení. "Hmm. A to ti vyhovuje?" "Nemám v podstatě na výběr. Takhle..." "Co? Takhle se to dělá v Kalifornii?" "Jak se zdá, tak jo." "Hmm. No, kdyby mi někdo řekl, že přijde den, kdy si můj syn na vánoce přivede domů svou Hollywoodskou dívku a známého režiséra, vysmála bych se mu do tváře." "Jo, já nejspíš taky." "Víš, kdo by si tohle báječně užil, viď? Tvůj otec." "Jo. Bože, zbláznil by se radostí." "Ačkoli si nemyslím, že by si užíval, jak mě tvůj šéf balí." Připojí se k nim Todd a Natasha. Todd nese tác se skleničkami vaječného koňaku, který připravil. Je to prý recept jeho mámy. Dawson se napije a pozná, že Todd udělal koňak opravdu silný. "Zatraceně, Leery, nenaučil jsem tě pít líp než takhle?" Gale se omluví, že ještě zaskočí do kuchyně. Natasha se zeptá, jestli nepotřebuje pomoct "Ne, ale mohla bys mi dělat společnost a říct mi vše o tom Maxi Winterovi. Je tak úžasný ve skutečnosti jako..." Když Natasha a Gale zajdou do kuchyně, Todd řekne, že má Dawson krásnou matku a jestli by mu nevadilo, kdyby jí sbalil. Následuje montáž scén Dawson, Gale, Lilly, Todd a Natasha sedí v obýváku u krbu. Jen a babička spolu sedí v prázdném kostele. V Potterovic penzionu sedí u krbu Joey, Bessie, Alexander, pan Potter a Bodie, zdobí vánoční stromeček a dávají pod něj dárky. Audrey sedí osamoceně u okna a sleduje je. Pak pohlédne z okna do temnoty.
Joey spí na posteli, když do pokoje vběhne Alexander a začne s ní třást. "Teto Jo, teto Jo. Jsou vánoce." Joey je ale hrozně unavená, protože jí Audrey nedovolila minulou noc ani zavřít oko. (nadále s ní třese) "Buď na tetičku Joey hodný. Je moc unavená." (Do dveří vejde pan Potter, zastaví se a sleduje Joey a Alexandera. Alexander pak odběhne do jiného pokoje.) Pan Potter řekne Joey, že na ní někdo dóle čeká. (Joey vstane a pan Potter odejde. Joey se natáhne, vezme si svetr a zamíří ke dveřím. Po cestě pohlédne na umělý stromeček. Otevře dveře a vidí, že venku stojí u svého auta Eddie. Na autě má opravdický stromeček. Na tváři Joey se objeví široký úsměv.)
(Potterovic penzion. Audrey v koupelně prochází lékárničku, pak jí zavře, pohlédne na sebe do zrcadla a opět si lokne ze své, nyní již téměř prázdné, láhve alkoholu. Pak vyjde z koupelny.) "Nikdo tě nemá rád. Jsi nula. A nezapomínej na to." (Zamíří do předsíně a potká pana Pottera. Z toho jak Audrey mluví, můžeme usoudit, že je opilá.) Joey hledá Joey, pan Potter jí řekne, že je venku s Eddiem "Ááá. Už jsem zase opuštěná kvůli klukovi." Pan Potter na Audrey vyzvídá, co je to za kluka a jestli je to vážný. "No, jak infarkt, protože chápejte, Eddie v sobě zahrnuje všechny nejlepší komponenty z Paceyho a Dawsona, takže na poli lásky je jak terminátor T-1000." Audrey požádá pana Pottera o protislužbu, požádá ho jestli by jí mohl vyprávět o vězení. Na verandě. Joey se zeptá Eddieho, co změnilo jeho názor. "Chyběla jsi mi." "Chyběl jsi mi. No, teď můžeš jet. Nechtěla bych, aby ses do 'příliš mnoho, příliš brzy' zaplet na moc dlouho." "Á, zmlkni. Pojď sem." (Objeví se pan Potter.) (odkašle si) Řekne, že sestra potřebuje pomoct v kuchyni, Joey se zeptá Eddiho, jestli to zvládne "No, pokud tvůj otec slíbí, že na mě bude mírný." "Budu laskavý, slibuji." (Joey vejde do domu a nechá je samotné. Ve vzduchu je cítit napětí.) Pan Potter se ho začne vyptávat "Uf... na jakou školu chodíš?" "Vlastně na žádnou." "Už jsi promoval?" "Ne. Nikdy jsem na vejšku nešel. Víte, vejška a já, to nejde dohromady." "Jo, chápu. Tak čím si vyděláváš na živobytí?" "No, v této chvíli zrovna ničím. Nějaký čas jsem dělal barmana, ale nevyšlo to. Takže teď si asi dopřávám takovej oddych, abych zjistil co dál." " Chápu." "Víte, vaše dcera je skvělá, pane Pottere." "Ano, to je."
Dawson se dívá na fotky na zdi ve svém pokoji, když do pokoje přijde Natasha. "Tvá matka je v kuchyni, tvá sestřička spinká, Todd zkolaboval v obýváku a zbytek hostů se tu ještě hodinku neukáže. Jdem na to, Dawsone. Máš tu práci. (Položí ho na postel a vyleze si na něj.) Natasha si s ním chce zasexovat v jeho dětském pokoji, docela jí to rajcuje.(Začne ho líbat na krku, ale když tam Dawson jen tak leží, přestane.) "Co je s tebou?Necítím přiměřenej stupeň nadšení. Zdá se, že nemám tvou plnou pozornost. Jde o tenhle pokoj? Protože jsem myslela, že by to byl prima zážitek, ale nemusíme to dělat." "Ne, o to nejde." "Tak o co jde?" "O Maxe Wintera." "No, tak to se nedivím, že tu se mnou nejsi. Ty bys neměl přemýšlet o ženských sexy idolech, Dawsone. Nepokoušíš se mi něco říct o svý sexuální orientaci?" "Ty víš, o čem mluvím." "Ano, vím. A i když je tvá žárlivost sladká a vůbec, nemusíš se ničeho bát. Max Winter už je dávno pryč." "Lhala jsi mi." "O čem to mluvíš?" "Lhala jsi mi. Říkala jsi, že ses ve svým pokoji o samotě dívala na televizi." "Jo." "Viděl jsem ho od tebe odcházet." "A o co ti jako jde?" "Jde o to, že mě to trápí. Hele, já-já-já si myslel, že tu hru můžu hrát a mlčet, ale nemůžu, jasný? Takovej já nejsem. Musím vědět, co to sakra děláme." "Užíváme si, Dawsone. Přinejmenším... jsem si to myslela." "Blbost. Kdyby šlo jenom o zábavu, nebyla bys tak naštvaná, když jsi zjistila to o Joey." "Jenom jsem byla dramatická." "Ale jdi. Tomu nevěřím ani na okamžik." "Věř tomu. Jde o ego, Dawsone. Žádná holka nechce dostat kopačky od kluka, s kterým se pustila do malýho nezávaznýho sexování, zvlášť když je to asistent režiséra." "Takže tohle to pro tebe je -- malý nezávazný sexování." "Ugh! Máš snad teď svý dny, Dawsone?" "Jen jsem předtím neměl jasno, ale teď mám. Ty--chápu to. Máš nějaký zvrácení potěšení z pomoci přes postel." "Víš ty co? Ha ha. Dostáváš mě, Dawsone, protože tady stojíš a pronášíš ty neuvěřitelně vznešený, neuvěřitelně sebezveličující řeči o tom, jak nechceš hrát tu hru, ale pravda je, že tos ty mě přived na vánoce domů a nemůžeš mi říct, žes neměl zvrácený potěšení z toho, že mě ukážeš kámošům a rodině. Je to fakticky škoda, Dawsone, protože přijde den, kdy budeš starej a šedivej a ani viagra ti už nezabere a rád by ses ohlídnul za dobou, kdys ve svým dětským pokoji dováděl s tou herečkou, která tenkrát ještě vypadala k světu. Ale tohle asi dostáváš, když myslíš mozkem, zatímco bys měl myslet - no, myslím, že víš čím. (Natasha za sebou práskne dveřmi.)
Před Dawsonovým domem, později ten večer. Joey a Eddie přicházejí k verandě. Eddie se zeptá jestli je to ten kluk, ten kluk z No Doubt. Joey řekne, že jo, ale slíbí mu že brzo vypadnou. Zeptá se Joey, jestli to bude pro ní divný. "No, bude. Takhle to prostě je. Tak to vždycky bude, ale hele, neboj. Dáme si příjemnou, poklidnou vánoční večeři a pak odtud vypadnem." "Cože, žádnej zákusek? Zbožňuju koláče, víš?" "Vzpomínám si. Doufala jsem, že nějakej čas bysme dneska večer mohli strávit o samotě." "Jo, no, víš, musím strávit nějakej čas se svou rodinou, ale přemýšlel jsem, jestli.." "Ráda." "Ani nevíš, co jsem chtěl říct. Taky bys mohla souhlasit s nějakými orgiema." "Takže tys mě nežádal, abych s tebou jela domů." "Ne, žádal." "No, jak jsem řekla, ráda." "Bezva. A slibuju, že má rodina bude mnohem méně zastrašující." "Co tím myslíš?" "Nic. To jen... je tvůj otec vždycky tak tvrdej na tvý nápadníky?" "Proč? Co ti říkal?" "Nic, jen tě škádlím. Zapomeň na to." "Ani náhodou. Eddie, jestli byl k tobě táta hrubej, chci o tom vědět." "Víš co? Nebyl vůbec hrubej. Připadal mi jako fakticky skvělej člověk." (vejdou dovnitř) (Před Dawsonovým domem. Zastaví tam Paceyho nové auto. Řídí Doug. S Paceym zůstanou uvnitř a povídají si.) Doug mu poděkuje za testovací jízdu a pochválí mu auťák. Pacey se zeptá Douga jestli myslí, že se tátovi líbil dárek, protože tak zrovna nevypadal. " No, myslím, že byl trochu zaskočenej, Pacey. Všichni jsme byli." Pacey vyndá z kapsy krabičku a podá jí Dougovi, když jí otevře, jsou uvnitř drahé hodinky. "Tahle tvá práce, je tip ťop?" "Tip ťop? Mluvíš jako padesátiletej stařík, Dougu. Jako táta." "Podívej se na to z mýho pohledu, Pacey. Přijedeš domů s novým autem, máš nový oblečení, pro celou rodinu drahý dárky. Promiň, jestli mi to připadá jako trochu až příliš dobrý, než aby to byla pravda." "Jasně, jasně. Zapomněl jsem. Další důvod proč nechtít bejt Witterem, protože ty za mě nemůžeš bejt šťastnej. Nemůžeš prostě, já nevím, říct, že jsi na mě hrdej. Ve skutečnosti mě musíš obvinit ze zapletení se do nějaký ilegální aktivity." "Pacey, já tě z ničeho neobviňuju. Jenom přemýšlím, kolik toho o svým zaměstnání víš, toť vše." "O co jde, chlape? Měl bys za mě bejt šťastnej. Žárlíš nebo co? Jde o to, kolik vydělávám?" "Já nevím. Možná máš pravdu, Pacey. Možná žárlím, já nevím. Nebo mám o tebe možná jenom starost."
Koupelna u Dawsona doma. Audrey prochází lékárničku, nejde nějaké prášky na předpis a vezme si jeden. Zapije ho vodou.(Dojde do jídelny, kde už všichni jsou. Během chůze opile vrávorá.) Zeptá se Jen, kde je Jack. Jen na ní pozná, že je opilá a řekne jí, že Jack je v Evropě se svým tátou a Andie. Pak si všichni sednou ke stolu a Todd pronese modlitbu "Drazí milovaní, sešli jsme se tu dnes, abychom oslavili narození našeho syna. Teď jsem v nevýhodě. Žádnýho z vás neznám, jsem si jistej, kdo jsem já. Já jsem filmař, oslovovaný na mnoha kontinentech, ale vás neznám, což je parodie, protože lidi jako vy, řádní lidé, jste má cílová skupina." (Upře zrak na Jen na druhém konci stolu.) Jen mu je povědomá a tak se jí zeptá jestli se už viděli. "Jednou jste mě balil v letadle z Bostonu do New Yorku." "Vyspali jsme se spolu?" "Ne." (Todd tedy pokračuje s motlitbou) "Kde jsem to byl? Ó, ano, narození Krista. Začnu tím, za co jsem vděčný. Jsem vděčný Gale... že nás pozvala do svého půvabného domova. A jsem jí vděčný, že porodila Dawsona. Porodila. Porodila. Porodila Dawsona. Ten kluk byl neocenitelnou součástí mýho týmu. Pomoh mi projít jedním z nejtěžších natáčeních známých Bohu a člověku a já ho miluju. Strašně ho miluju. Dawsona. A sranda je, že se dokázal dostat do sexuálního vztahu s překrásnou ženou, což mi připomíná můj první film, až na to, že byla to, čemu se říká pod zákonem, takže o tom nemluvíme." Dawson ho už dost naštvaně přeruší. Následně se do toho připojí pan Potter a vznikne s toho nepříjemný večer. "Já musím říct, že na mě udělalo ohromný dojem, co jsi se svým životem dokázal, Dawsone. Chci říct, že znám toho kluka od doby, co tu pobíhal kolem a natáčel filmy s videokamerou. Je opravdu úžasné vidět, jak daleko ses dostal." "Děkuji, pane Pottere. Moc to pro mě znamená." "Možná byste mohli pomoct tady Eddiemu." Dawson veme do rozhovoru i Eddieho. DAWSON: Ty hledáš práci, že, Eddie? TODD: Eddie se mi líbí. Phila z ochranky jsme nikdy nenahradili, že ne? EDDIE: Jo, no, na filmy já moc nejsem, ale díky, že na mě myslíte, pane Pottere. PAN POTTER: A na co jsi, Eddie? JOEY: Tati. PAN POTTER: Co je? Jsem zvědavý. JOEY: Ne, nejsi. Chováš se jak pitomec. PAN POTTER: Joey. AUDREY: Pane Pottere? PAN POTTER: Ano, Audrey? AUDREY: Můžu vám položit ještě jednu otázku o vězení? PAN POTTER: Jistě, Audrey. AUDREY: Jo. Takže... proč si nemyslíte, že je Eddie dobrej pro vaší dceru? JOEY: Audrey. Nepleť se do toho. AUDREY: Co máš za problém, princezno? Zastávala jsem se toho tvýho ubožáka. PACEY: Tohle neskončí dobře. AUDREY: Sklapnul bys laskavě, Pacey? PACEY: Plácáš, Audrey. AUDREY: Jasně, že jo. Někdo si rejpne do tý, o kterou jsi přišel, a ty hned vystartuješ, co? JEN: Audrey. AUDREY: Á, bezvadný. Další známej hlásek. Co máš za problém, Lindleyová? JEN: Myslím, že ten problém máš ty. AUDREY: Ďábelsky vychytralý, Jen. Ach, zlatíčko, ty jsi pořád naštvaná, že jsem si užila s klukem tvejch snů? Protože mě to mrzí. JEN: Co tady vůbec děláš? AUDREY: Prošvihla jsem let, mrcho, což je fakticky hrozný neštěstí, protože jestli si myslíte, že strávit vánoce tady je má představa zábavy, tak jste všichni stejně nadraný jako jsem právě teď já. GALE: Audrey, co kdyby sis šla lehnout? AUDREY: Dík za nabídku, Gale, fakticky, ale myslím, že jsem tady teprv začala. Má někdo z vás představu, jak neuvěřitelně pokrytecký celý tohle malý shromážděníčko je? Možná jsem přiopitá tím potěšitelně potentním koktailíkem vodky a prášků proti bolesti - mimochodem, za ty dík, Gale, za ty prášky - ale vypadá to, že to tu vidím o krapet zřetelnějš než kdokoli z vás. Dawsone a Pacey, vy dva se nenávidíte, že jo? Nikdy nebudete schopný zacelit tu díru, co mezi váma existuje, tak proč se obtěžovat s tou šarádou? A Dawsone a Joey (Audrey se zasměje], tady jste, oba dva. Celí vyzrálí a tak sebou potěšení, každej se svou drahou polovičkou po boku, a i když vám uznám, že je to moc pěkný pokoukáníčko, pravda je, že jste se spolu konečně vyspali a nikdy jste se s tím nevypořádali. A ani jeden z vás nebude schopnej mít s nikým jiným vztah, dokud se jednou provždy s těma vašema kravinama nevypořádáte. A co se týče tebe, Pacey, fakticky mě mrzí, že ti kdysi dávno ta Audrey Hepburnová vedle tebe zlomila srdíčko a to ti brání, aby ses kdy naplno ponořil do nějakýho vztahu, ale víš co? Už dospěj. Veselý vánoce, vy nuly. Mějte se.(Audrey ze stolku u dveří sebere Paceyho klíče a vyjde ven. Když se snaží dostat do Paceyho auta, několikrát klíče upustí. Nakonec ho odemkne a nastartuje.) "Pacey není to tvoje auto?" (Audrey projede autem stěnou domu těsně vedle jídelny, kde všichni sedí. Audrey vyleze z auta. Všichni se k ní ženou, aby zjistili, jestli je v pořádku. Jen jí trochu krvácí ret.) "Jo. To asi nebyla zpátečka." (Dojde ke gauči a složí se na něj.)
(Před Dawsonovým domem na verandě. Doug a Pacey vyjdou ven, aby si o samotě promluvili.) Pacey žádá Douga, aby to nechal bejt, Doug se mu vysměje. Pacey, ale nechápe a ptá se ho, co se děje. "Ne, nic. Nic. To jen, že, ehm... víš, nasadil sis masku, viď, Pacey? Nechal sis narůst vousy, máš skutečnou práci, hezký auto, drahý oblečení, ale jsi pořád stejnej starej Pacey. Pořád se snažíš všechno rychle napravit, viď? Chceš, abych to zamet pod práh? Fajn, udělám to. Nevím k čemu to bude dobrý, protože Audrey se jednoho dne zase opije a sedne za volant. A víš co? Příště to nemusí dopadnout takhle šťastně. Když se někdo zeptá, udělal jsi to ty. Jo? Nový auto, vymklo se kontrole, jsi blbec, lidi ti uvěří. Věř mi." Pacey řekne, že zaplatí i peníze, ale to Douga ještě víc neštve a tak se ho Pacey zeptá, co vůbec od něho chce. "Já jsem skončil. Možná jsem ti to nikdy neřek, Pacey, a jestli ne, tak mě to moc mrzí, ale minulej rok, když jsi dělal v kuchyni, jsem byl na tebe hrdej. Byl jsem za tebe šťastnej. Fakticky jsem tě obdivoval, Pacey. Já nevím, bylo v tom něco upřímnýho, skoro vznešenýho. Asi ti to nevyhovovalo, co?" (Dawsonův pokoj. Audrey leží na Dawsonově posteli a Jen tam stojí a sleduje jí.) Zeptá se jí, jak se cítí, ale Audrey odpoví, že příšerně. Jen chce vědět, proč je tak naštvaná, ale jako vždy se jí nedostane rozumná odpověď. "Dobře, doktorko Melfiová, je tohle nějakej smutnej pokus udělat dojem na CJe? Protože podle toho, co vím, tu není." "Ne, já se ti jenom pokoušela pomoct." "No, odpusť si to. Jo? Jen... předstírej, že tu vůbec nejsem, což stejně není tak daleko od pravdy. Já jen--chci bejt o samotě, Jen. Už vás mám po krk. Všichni říkáte, že chcete pomoct, ale všechno je to jenom... přetvářka, protože nikdo z vás si až do dneška nevšim, jak špatně na tom jsem. Kdo s takovýma přátelama, potřebuje nepřátele?" (Jen odejde) (Schodiště před dveřmi do domu. Natasha sejde v kabátu a s taškami v rukách dolů. Chce dát na stolek u dveří vzkaz, ale Dawson vyjde zpoza rohu a spatří jí.) Natasha mu řekne, že měl pravdu, že se vyspala s Maxem Winterem. "Hele, Dawsone, mrzí mě, jestli jsem byla bezohledná vůči tvejm citům. To jsem nechtěla. Myslela jsem, že si užíváme. Já tě--já tě nemiluju. Nikdy jsem tě nemilovala. Byla to zábava. Když jsem s tebou spala, cítila jsem se sexy a krásná, a abych byla upřímná, nikdy jsem si nemyslela, že by to pokračovalo i po skončení natáčení." "Jo. No... víš co? Já tě taky nemiluju." "Samozřejmě, že ne, hlupáčku. Hele, ty jsi nebyl stvořenej pro takovýhle vztahy. A to je na tobě úžasný. Jsem příliš mladá a příliš sobecká, než abych se zapletla do něčeho tak vážnýho, a pokud jsem já příliš mladá, ty jsi ještě mladší. Víš, jednoho dne vyplníš nějaký holce její sny, velkolepým způsobem, a proto to teď musím zarazit, než ti zlomím srdce a udělám z tebe zahořklýho cynika." "Nelichoť si." (šeptá) "Jo. Veselý vánoce, Dawsone. Jo, a Todd zkolaboval v koupelně. Jsem si docela jistá, že pořád dejchá, ale radši to zkontroluj, jen tak pro jistotu." "Díky." "Sbohem."
(Před Dawsonovým domem. Joey a Eddie vyjdou z domu a zastaví se na schodech na konci verandy.) Eddie řekne Joey, že by asi nebylo dobrý aby s ním jezdila, protože má spoustu věcí nedořešených.... "Proč v tom cítím podtext?" "Víš, tvůj táta se dneska choval jako pitomec, ale--zase se ve mně tolik nemýlil. Víš, nejsem nejvyrovnanější kluk pod sluncem, Joey." "Kdo tě žádá, abys byl? Kdo vůbec ví, co to znamená?" "Znamená to, že jsem měl věřit svýmu tušení. Neměl bych tu být." "Proč?" "Protože to bylo -- bylo to příliš mnoho a příliš brzy. Neměl bych se potýkat s otcem, co si myslí, že jsem nula. Neměl bych se potýkat s všema těma přízrakama minulejch vztahů. Je toho příliš. Víš, já--já--musíme to udržet tady a teď." "Dobře. No, pak to teda uděláme. Odteď to bude jen tady a teď, slibuju. Jo?" "Víš, stejná věc by se stala, i kdybys byla u mě. Setkala by ses s mou rodinou, udělal bys na ně velkej dojem, ale taky bys vzbudila velký podezření, protože jsi tak zatraceně krásná a oni by se ptali: Co sakra dělá s Eddiem? A potom, až bys odešla... by si mě vzali stranou a ptali by se: Co to sakra děláš, chlapče? Ta holka ti zlomí srdce." "Eddie, já nemám v úmyslu ti zlomit srdce." "Jo. Veselý vánoce, Joey." (Eddie jí políbí na čelo a pak odejde. Joey ho sleduje. Pak se otočí a všimne si, že na konci mola stojí Dawson.)
(Joey přijde k Dawsonovi, který stojí na konci mola, opírá se o zábradlí a hledí na vodu.) "Nevyspala jsem se s tebou jednou a pak už s tebou nikdy nepromluvila?" "Jo, myslel jsem si, že jsi to byla ty." "Tak mi to promiň." "S tím si nedělej starosti. To se mi stává pořád." "Takže... to byl večer, co?" "Jo. Jo. Dává věci tak nějak do perspektivy." "Jak přesně?" "No, víš, kdyby nám to všem dneska Audrey v tom výbuchu nenandala, nelíbila by se mi myšlenka, že poslední vážněj rozhovor, kterej jsme spolu my dva vedli, byl ten u tebe na koleji." "Mmm. Jo. V jedný věci ale měla pravdu." "V jaký?" "Nikdy jsme se nevypořádali s tím, co se stalo. Nevím, jak ty, ale já to všechno zavřela do malý krabičky a odstrčila jí daleko, daleko od sebe." "Já strávil spoustu času pokusama přijít na to, jak se to všechno tak pokazilo." "Já strávila spoustu času pokusama zapomenout, že jsme pro sebe kdy vůbec něco znamenali." "To je fér. Myslím, že si to zasloužím." "Ne, nezasloužíš, a jde o to, Dawsone, že to nikdy nefunguje. Takovýhle večer opravdu dává věci do perspektivy. Chápej... občas je pro mě snadný tě tak nějak nenávidět, protože vím, že tam někde jsi, a kdyby se mi někdy něco stalo, nebo kdybych tě někdy opravdu potřebovala, pomohl bys mi." "To je pravda." "Dawsone, pokud je to pravda, tak proč si navzájem vždycky jenom ubližujeme?" "No, právě teď si neubližujeme." "No... právě teď je ale iluze. Právě teď je příměří. Ale já tu chci teď stát a povídat si s jediným člověkem, která mi může pomoct přijít na to, jak jsem se sem dostala. K nenávidění jeden druhýho se můžeme vrátit ráno." "To zní jako plán." "Víš, ve skutečnosti k tobě necítím nenávist." "Já k tobě taky ne." (Dawson dá kolem Joey ruku a ona si opře hlavu o jeho rameno. Společně pozorují, jak začíná sněžit.)

 


back


© 2000 - 2004 Jerrzy

_